iPhone might be assembled in China -- as the back of any Apple product politely discloses -- however, iPhones sold in China read differently than those sold in Taiwan and Hong Kong.
Did you know that the number 7 has a negative connotation in Cantonese, and hence when the iPhone 7 was announced in English as This is 7 the literal and almost straightforward translation could have meant less thank stellar sales in China?
And how are emojis localized for the Chinese market, where gestures could have a totally different meaning? Read this issue of The Linguist to find it out (pages 11 to 13)