Over coffee with a local client, I was reflecting that soon I am going to meet the 12 years mark in Buenos Aires. I feel like I have just arrived, on certain days, and that it is time to move forwards, on others.
One thing I think I failed, is integrating by language. Truth to be told, I thought I'd be bilingual by now. Instead, I hit my plateau 4 years after arriving here, and now I am just slowing adding up new words and idioms. Something I have never worked on was my pronunciation. Even after 4 years of university, no course was provided to polish pronunciation and I just tried my best by ears. However, studies have shown that after childhood, our ear cannot physically hear some frequencies/sound, and hence we aren't able to imitate/articulate those by imitation like we did when we learned to speak from our parents.
The hardest words to pronounce are those with several aspirated sounds like mosca, moscato, bosque, joya, and the dreaded "y" as in cónyuge. Second place goes to accent in certain words, like cerebro... I always have to think twice - I know the answer, but I need a second to get there.
I am disappointed that after years of studying the language (and not just being exposed to it), I still find it difficult, or at least it takes me some (mental) effort. I can hold a conversation, but not a 8-hour asado. My brain calls quit at a certain point. In technical terms, this is called cognitive fatigue.
What's the hardest word to pronounce or what challenges are you still facing, when speaking Spanish? And how did you learn it?